首先,组员要熟悉理解剧本,能够充分理解剧本的内容,然后进行表情和细节性的标注,这样会有助于现场的拍摄,同样进行一幕一幕的划分,这样不会使组员太过紧张忘词。
其次就是准备道具,一定要全,老师会很在意我们在细节方面的用心程度。然后就是角色的分配,一定要合理,要根据人们在现实生活中的性格进行分配,这样有助于增加话剧的真实性,从而更生动。然后最最最重要的便是背台词,一定要理解,切记,当我们感觉一句话念不通的时候,可以用简单句进行改写,便于背诵也便于理解,不一定一字不差的照着剧本背,这样也违背了我们学英语的初衷,因为学英语毕竟是为了以后交流的嘛!