与彦正判官译文

279次

问题描述:

与彦正判官译文,在线求解答

最佳答案

推荐答案

宋· 苏轼古琴当与响泉、韵磬为当世之宝2,而铿金瑟瑟3,遂蒙辍惠4,报赐之间,赧汗不已5。

又不敢远逆来意,谨当示子孙,永以为好也。然某素不解弹,适纪老枉道见过6,令其持者快作数曲,拂历铿然,正如若人之语也7。试以一偈问之8:“若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣? 若言声在指头上,何不于君指上听?”录以奉呈,以发千里一笑也。寄惠佳纸名荈9,重烦厚意,一一捧领讫,感怍不已10。适有少见,书不周谨。1彦正:苏轼的友人。判官:州的属官,掌管行政。

2 响泉、韵磬:均宝琴名。铿(keng)金瑟瑟:形容古琴的声音。

4 辍惠:割舍心爱之物以赠人。

5 赧(nan)汗:因羞愧而流汗。

6 枉道见过:绕道拜访。过:访、探望。

7若人:称呼对方。8偈(ji):梵语“偈陀”的简称,佛经中的唱词。9荈(chuan):晚采的茶。10怍(zuo ):惭愧。

为你推荐