1. 《守株待兔》原文:宋人有耕者。
田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。翻译:宋朝有个农民,他的田地里有一棵树桩。一只兔子跑得太快,撞到树桩上,扭断了脖子死了。农民因此而放下他的农具,守着树桩,希望能再得到一只兔子。然而兔子不可能再得到,而他自己也被宋国人嘲笑。
2. 《刻舟求剑》原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?翻译:楚国有一个人乘船渡河,他的剑从船上掉到水里。他急忙在船上刻了个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船停了,他从他刻记号的地方下水找剑。船已经走了,但剑没有动,这样找剑,不是糊涂吗?
3. 《司马光砸缸》原文:司马光幼时,与群儿戏于庭。一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。翻译:司马光小时候,和一群孩子在院子里玩耍。一个小孩爬上一个大缸,不小心掉进缸里的水中,大家都吓跑了,司马光拿起一块石头砸破了缸,水流了出来,小孩得救了。
4. 《精卫填海》原文:炎帝之女游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。翻译:炎帝的小女儿在东海游泳,被淹死了,所以她变成了精卫鸟。她经常叼着西山上的木头和石头,想把东海填平。以上是四年级下册语文教材中一些常见的文言文及其翻译。这些故事简单易懂,蕴含了深刻的道理,有助于培养学生对中国传统文化的兴趣。