英语人教版和译林版的字体不完全一样12: 人教版:封面的学科名称字体是“方正大标宋”,正文的宋体字体是“方正书宋”,正文加粗的黑体字体是“方正黑体”,一般被叫作小字的楷体和仿宋体字体是“方正楷体”和“方正仿宋”,教材内的手写体是真的手写的,没有固定的字体。
译林版:封面的学科名称字体是“方正小标宋”,正文的宋体字体是“方正书宋”,正文加粗的黑体字体是“方正黑体”,一般被叫作小字的楷体和仿宋体字体是“方正楷体”和“方正仿宋”,教材内的手写体是用电脑生成的,有固定的字体
英语人教版和译林版字体一样吗,在线求解答
英语人教版和译林版的字体不完全一样12: 人教版:封面的学科名称字体是“方正大标宋”,正文的宋体字体是“方正书宋”,正文加粗的黑体字体是“方正黑体”,一般被叫作小字的楷体和仿宋体字体是“方正楷体”和“方正仿宋”,教材内的手写体是真的手写的,没有固定的字体。
译林版:封面的学科名称字体是“方正小标宋”,正文的宋体字体是“方正书宋”,正文加粗的黑体字体是“方正黑体”,一般被叫作小字的楷体和仿宋体字体是“方正楷体”和“方正仿宋”,教材内的手写体是用电脑生成的,有固定的字体
关于这个问题,英语人教版和译林版的字体不完全一样,但它们的字体风格和排版风格比较相似。两种教材使用的字体都比较清晰易读,排版也比较整齐。但是具体的字体名称和字形还是有差异的。
如果说的是英语的话,他们的知识点其实是差不多的,只是排版的先后有差别