这是港台地区的翻译,印第安纳步行者的英文名称是Indiana Pacers,pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。
实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。关于翻译的不同这里还有很多例子:在港台地区,掘金叫金块,开拓者叫拓荒者,国王叫帝皇,凯尔特人叫塞尔特人,猛龙叫速龙,老鹰叫鹰,奇才叫巫师,雄鹿叫公鹿……而我们熟悉的湖人也是个不准确的翻译 laker是湖里鱼、船以及船上水手的意思。
步行者为什么叫遛马希望能解答下
这是港台地区的翻译,印第安纳步行者的英文名称是Indiana Pacers,pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。
实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。关于翻译的不同这里还有很多例子:在港台地区,掘金叫金块,开拓者叫拓荒者,国王叫帝皇,凯尔特人叫塞尔特人,猛龙叫速龙,老鹰叫鹰,奇才叫巫师,雄鹿叫公鹿……而我们熟悉的湖人也是个不准确的翻译 laker是湖里鱼、船以及船上水手的意思。
“遛马”这个词源于明清时期,是这样解释的。在当时,步行者往往都是贵族或者官员派遣的仆人,他们负责陪同主人步行,同时也要为主人的马儿“遛马”,即带着马跟随步行。因此,遛马成为了步行者的代名词,并在后来的日子里被广泛使用。现在,虽然人们行走的方式已经多了很多,遛马这个词仍然被保留了下来,成为了一个文化符号,代表了一种崇尚健康、简单、自然的生活方式。